Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne
W języku angielskim występuje różnica pomiędzy rzeczownikami policzalnym i niepoliczalnymi.
Przykłady:
Gdzie jest moje pióro?
Gdzie są moje pióra?
Przykłady:
I want some water. – Chcę trochę wody.
Wody czy mleka nie da się policzyć. Jest to zrozumiałe i jasne. Jednak w języku angielkim istnieją takie rzeczowniki niepoliczalne, które nie są tożsame z rzeczownikami niepoliczalnymi w języku polskim. Dlatego warto poznać kilka ogólnych przykładów – kategorii, do jakich mogą należeć rzeczowniki niepoliczalne.
Są to np.
– abstarkcyjne idee. Przykłady: fun, freedom, health, time
– aktywności. Przykłady: work, travel, football, help
– uczucia. Przykłady: anger, honesty, hope
[/box]
Rzeczowniki niepoliczalne tylko w liczbie mnogiej
Możemy również spotkać takie rzeczowniki, które mają swoją formę jedynie w liczbie mnogiej. Przykład z języka polskiego to np. słowo „drzwi”. Nawet, jeśli mamy na mysli jedne drzwi, mówimy „drzwi”. To samo dotyczy liczby mnogiej: „drzwi”. Czyli niezaleznie od tego, czy mówimy o drzwiach pojedynczych czy o większej ilości drzwi, zawsze musimy zastosować formę „drzwi”.
Pod spodem kilka przykładów takich rzeczowników w języku angielskim: